П
роцедуры и определеня.
1.1. Услуга по инкассированию, предлагаемая банком, представляет собой средство, благодаря которому экспортер в одной стране может получить платеж от дебитора в другой стране.
a) При внешнем инкассо банк по поручению экспортера берет на себя обязательство получить платеж по чеку, переводному векселю, тратте или простому векселю от некоего лица за границей, например, от иностранного покупателя. Автополив домашних растений купить узнать больше.
b) При внутреннем инкассо банк по поручению иностранного поставщика помогает банку за рубежом получить платеж по чеку, переводному векселю, тратте или простому векселю от некоего лица в Великобритании, например, помогает получить платеж от импортера.
1.2. Стандартные междкнародные правила, определяющие роль и ответственность банков в инкассировании, сформулированны Международной торговой палатой и опубликованны в Унифицированных правилах по инкассо (URC), (публикация ICC, ноиер 322), которые вступили в силу 1 января 1979 года. Они будут рассмотрены позже. Все цитаты, приведенные здесь, взяты с ведома и разрешения Международной торговой палаты.
1.3. Инкассо (инкассирование) определено в банковском словаре Перри как "получение, передача и предъявление для платежа векселя, тратты, чека или другого документа инкассирующим банкиром для клиента и последующее направление результирующих денежных средств на счет этого клиента". Другое определение из Унифицированных правил по инкассо будет дано позднее.
1.4. Необходимо помнить, что:
a) Инкассо представляет инкассирование бумаг, но не инкассирование долга. Банк не гарантирует, что экспортеру надлежащим образом будет уплачено за товары, отосланные инстранному покупателю.
Банк должен убедится, что все документы пересланны ипредъявленны, а выплаченные денежные средства напрваленны на счет экспортера.
b) Поэтому банки отвечают за проверку того, имело ли место инкассирование финансовых документов, при этом не вникая в суть коммерческих сделок, лежащих в их основе.
В Великобритании инкассирование переводного векселя (например, когда британский экспортер акцептует вексель, выписанный зарубежным поставщиком) выполняется в соответствии с Законом о переводных векселях.
1.5. Другим важным моментом, который необходимо усвоить, является то, что инкассо, с точки зрения британского торговца, представляет собой метод расчета, в котором либо:
a) британский экспортер дает распоряжение на получение оплаты от иностранного клиента;
b) британский импортер распоряжается заплатить иностранному поставщику.
Инкассо относится не только к импорту, но и к экспорту, и Унифицированные правила по инкассо применяются в обоих случаях. Британская банковская практика отличается от Унифицированных правил по инкассо только в двух пунктах, которые будут рассомтрены позже.
1.6. Когда банк выполняет инкассирование от имени клиента, обрабатываются два типа документов:
a) Финансовые документы, которые представляют собой "перводные векселя, простые векселя, чеки, платежные расписки и другие документы для получения денежного платежа". Необходимо отметить, что чек, обрабатываемый банком от имени клиента, попадает под определение инкассо, хотя основной темой этой главы будут преводные векселя.
b) Коммерческие документы, представляющие собой "счет-фактуры, отгрузочные документы, документы на право собственности или другие документы такого рода, которые не являются финансовыми документами". Пожтому коммерческими документами являются коносамент и транспортная накладная, которую экспортер может передать банку на обработку, возможно, другие документы, такие как сертификат происхождения, сертификат качества и т.д. Инкассо может включать или не включать обработку банком коммерческих документов.
Чистое инкассо и доку ментарное инкассо